¿Difi­cul­tades à la hora de ase­gurar a ciu­da­danos extran­jeros no pro­ce­dentes de la UE en el seguro sanitario?

Para los agentes, en algunas cir­cun­stancias es importante conocer los casos excep­cio­nales del r?gimen de la segu­ridad social porque no siempre es sen­cillo decidir si un cli­ente en par­ti­cular debe o puede ase­gur­arse de forma privada. En algunos casos, es m?s adecuado para todas las partes impli­cadas buscar una v?a en el r?gimen de seguro m?dico p?blico.

Seg?n el Minis­terio de Exte­riores, existen nueve obser­va­ciones distin­tivas rela­tivas al requi­sito de visado para los 199 estados y ent­idades regio­nales recogidos.

Esto signi­fica que tambi?n se deben tomar en consideraci?n estas par­ti­cu­la­ridades para cada soli­citud de inclusi?n en el seguro sanitario.

Cuando ciu­da­danos extran­jeros viajan a Ale­mania sujetos a una obligaci?n de visado, a menudo nece­sitan un seguro espe­cial, el llamado seguro Inco­ming. Entre otros, ofrecen ese tipo de acuerdos ADAC, Allianz, Europ?ische Rei­se­ver­si­che­rung (ERV), Hanse MerkurW?rzburger.

Si las per­sonas en cuesti?n per­ma­n­ecen luego en Ale­mania, quedan incluidas en la obli­ga­to­riedad de seguro. Es impe­ra­torio que cont­raten un seguro de salud p?blico o privado.

Cuando no exista una ocupaci?n que exija afiliaci?n de car?cter obli­ga­torio à la segu­ridad social y no se celebre o haya celeb­rado matri­monio con una per­sona inscrita à la segu­ridad social, las per­sonas extran­jeras de pa?ses no inclu­idos en la UE se encuen­tran a menudo ante un pro­blema al parecer insalvable.

El con­cepto ?seguro obli­ga­torio? puede resultar, en oca­siones, irritante.

Para los terceros ajenos, la noci?n del (sub­or­di­nado) ?seguro obli­ga­torio de aco­gida? parece m?s sen­cilla de entender.

Esta obli­ga­to­riedad de estar ase­gu­rado incluye a aquellas personas

? que no tienen otro derecho a cober­tura en caso de enfer­medad y que han estado ase­gu­rados por ?ltimo de forma p?blica o hasta la fecha no han estado ase­gu­rados, ni de forma p?blica ni privada,

? no son aut?nomos en calidad de acti­vidad principal y no est?n obli­gados a afi­li­arse a un r?gimen de seguro en virtud del art. 6, ap. 1, 2 del Quinto Libro del C?digo Civil alem?n (SGB V).

? del art. 5, ap. 1 n.? 13 del Quinto Libro del C?digo Civil alem?n (SGB V) o art. 2, ap. 1 n.? 7 KVLG 1989 para los seguros m?dicos agr?colas

Las per­sonas que se mudan a Ale­mania por pri­mera vez desde el extran­jero obti­enen una consideraci?n distinta por parte de la legislaci?n en funci?n de su nacionalidad.

Si la nacio­nalidad es

? de un pa?s de la UE, el Espacio Econ?mico Europeo (EEE) o Suiza,

o

? de un tercer pa?s, esto es, no de la UE, el EEE o Suiza.

En el primer caso, el estado de resi­dencia se basa en la Ley sobre la libre circulaci?n/UE. Con arreglo a esta, no se requiere ning?n permiso de resi­dencia, sino m?s bien la inscripci?n en el regi­stro civil como cer­ti­fi­cado de residencia. 

Los ciu­da­danos de la Uni?n sin acti­vidad laboral est?n sujetos al art. 4 de la Ley sobre la libre circulaci?n/UE y tienen, por tanto, derecho a entrar en el pa?s y per­ma­n­ecer en este por un m?ximo de 90 d?as si dis­ponen de recursos finan­cieros sufi­ci­entes y una cober­tura de seguro m?dico. Por tanto, no se pueden ase­gurar a efectos de asis­tencia sani­taria. Esto cambia en caso de demo­strarse una b?squeda de empleo: en ese caso, quedan sujetos al art. 2 de la Ley sobre la libre circulaci?n/UE. Esta ley se basa en la Direc­tiva 2004/38/CE del Par­la­mento Europeo y del Con­sejo de 29 de abril de 2004.

En el caso de los ciu­da­danos de ?terceros pa?ses?, desempe?an un papel decisivo las distintas obli­ga­ciones de visado per­ti­nentes y su valoraci?n para optar al seguro obli­ga­torio de aco­gida. Adem?s, el momento de la soli­citud con arreglo a este seguro obli­ga­torio de aco­gida es de cru­cial importancia.

Per­sonas que regresan del extranjero

Los retorn­antes desde el extran­jero se dife­ren­cian en funci?n de su lugar de resi­dencia en el extranjero:

? en la UE, el Espacio Econ?mico Europeo (EEE), en Suiza,

o

? en un pa?s extran­jero sin cont­rato, esto es, no de la UE, el EEE o Suiza.

Los retorn­antes de pa?ses sin cont­rato que han estado ase­gu­rados por ?ltimo lugar en el r?gimen de seguro m?dico obli­ga­torio (dentro de la UE, el EEE o Suiza) antes de la estancia en el extran­jero est?n sujetos à la obli­ga­to­riedad de seguro con arreglo al art. 5, ap. 1, n.? 13 letra a del SGB V.

En el caso de los retorn­antes de la UE, el EEE o Suiza, es deter­mi­nante el tipo de seguro que se ha tenido en el extran­jero. Por lo general, se demu­estra por medio de un cer­ti­fi­cado de seguro europeo E 104 o SED S041. Si han estado ase­gu­rados en el r?gimen de seguro m?dico obli­ga­torio, la obli­ga­to­riedad de seguro se basa en el art. 5, ap. 1, n.? 13, letra a del SGB V.

En caso de haberse celeb­rado un cont­rato de seguro m?dico privado durante la estancia en el extran­jero, no se aplica la obli­ga­to­riedad de seguro seg?n el art. 5, ap.1, n.? 13 letra a del SGB V

?Es apli­cable a los cont­ratos de seguro m?dico privados? 

No. El r?gimen de seguro m?dico p?blico sigue siendo el ?ltimo seguro cuando se celebra un cont­rato de seguro m?dico privado que incluye

? solo un seguro de indemnizaci?n diaria por hospitalizaci?n,

? un seguro de prestaci?n por d?a de enfermedad,

? un seguro m?dico de formaci?n, para el extran­jero o de viaje, o

? el empleador ha celeb­rado un cont­rato de seguro para grupos en el marco de una estancia en el extranjero.

Se con­si­deran ase­gu­radas en ?ltimo lugar con un seguro m?dico privado las per­sonas que

? han celeb­rado un cont­rato de seguro m?dico privado que incluye un seguro total por gastos m?dicos o

? han celeb­rado un cont­rato de seguro m?dico privado que incluye un seguro total por gastos m?dicos com­ple­men­tario o

? han celeb­rado un seguro privado con derecho de adquisici?n.

Alcanzar la edad de 55 a?os

Haber alcanzado la edad de 55 a?os no tiene efecto alguno sobre la obli­ga­to­riedad de seguro en virtud del art. 5, ap. 1, n.? 13 del SGB V.

Las ase­gu­ra­doras privadas a menudo se remiten a las direc­tivas de aceptaci?n que impo­si­bi­litan la celebraci?n de un seguro. R+V y uni­Versa son, por ejemplo, algunas de las que rea­lizan seme­jantes afir­maciones. Por el con­trario, no resulta nada problem?tico soli­citar una cober­tura de seguro à la instituci?n del seguro Inco­ming, siempre y cuando el estado de salud lo per­mita y la ase­gu­ra­dora privada tambi?n ofrezca un seguro inte­gral privado propio. Esto no ser?a ning?n pro­blema, por ejemplo, con Care Con­cept, pero no posible con ADAC. El pro­blema principal podr?a ser aqu? la presentaci?n de datos com­pletos, fide­di­gnos y veri­fi­ca­bles sobre el his­to­rial m?dico en el extranjero.

Quien desee probar suerte entre las ase­gu­ra­doras p?blicas, debe contar con la denegaci?n de un posible derecho a ase­gur­arse con la menci?n de la exis­tencia de un seguro m?dico privado (sus­ti­tu­tivo) hasta la fecha. Uno de los agentes del mer­cado afirma, literalmente:

?Si se requiere un visado para entrar al pa?s y la soli­citud del mismo exige un seguro de enfer­medad exis­tente, ?nica­mente es posible cont­ratar dicho seguro de enfer­medad a trav?s de un seguro m?dico privado (p. ej., seguro Incoming)?.

Esta justificaci?n la pre­sen­taron, por ejemplo, tanto BKK Exklusiv como ADAC y tambi?n Care Con­cept (en aquel momento, con refe­rencia a Hanse Merkur como ase­gu­ra­dora privada). Tambi?n BKK Mobil, en la actu­alidad Mobil­kran­ken­kasse, se?alaba a comi­enzos de enero de 2017 que la aceptaci?n en el r?gimen de seguro m?dico p?blico en el marco del art. 5, ap. 1, n.? 13, letra b del SGB V no era posible.?

Adem?s, se esta­blece lo siguiente:

?La obli­ga­to­riedad de seguro en virtud del art. 5, ap. 1, n.? 13, letra b del SGB V esta­blece como requi­sito la posesi?n de un permiso de resi­dencia con una duraci?n de m?s de 12 meses. Si es necesario demo­strar un seguro de enfer­medad para obtener dicho permiso de resi­dencia, este no podr? ser nunca una afiliaci?n en el r?gimen de seguro m?dico p?blico alem?n con motivo de la obli­ga­to­riedad de seguro con arreglo al art. 5, ap. 1, n.? 13, letra b del SGB V. Por lo general, en este caso ?nica­mente es posible un seguro privado (p. ej., seguro Incoming)?.

A continuaci?n, se dice:

?La obli­ga­to­riedad de seguro en virtud del art. 5, ap. 1, n.? 13, letra b del SGB V no se da en los casos ante­riores cuando el seguro necesario en caso de enfer­medad en el momento de viajar a Ale­mania se suprima m?s adel­ante (p. ej., seguro Inco­ming o la supresi?n de un seguro de enfer­medad para viajes al extran­jero privado limitado en el tiempo ?tra?do? del pa?s de origen?.

AOK Nie­der­sachsen rechaza un estudio indi­vi­dual de la situaci?n de cada caso par­ti­cular. À la preg­unta plan­teada, se obtuvo como respu­esta, entre otros, lo siguiente:

?Por lo general, tambi?n en caso de renovaci?n del permiso de resi­dencia, se man­tiene la obligaci?n de garan­tizar la sub­sis­tencia seg?n el art. 5, ap. 1, n.? 1 de la Ley ale­mana de per­ma­nencia, de modo que suele quedar excluida la obli­ga­to­riedad de seguro seg?n el art. 5, ap. 1, n.? 13 del SGB V tambi?n en el caso de reno­va­ciones m?s all? de doce meses.

En caso de duda acerca de la exis­tencia de la obligaci?n de garan­tizar la sub­sis­tencia, se debe obtener un cer­ti­fi­cado a trav?s de las auto­ridades de extranjer?a?.

En primer lugar, AOK Nie­der­sachsen con­di­ciona un posible derecho a ase­gur­arse à la exis­tencia o el ven­ci­mi­ento de la obligaci?n de garan­tizar la sub­sis­tencia. Las auto­ridades de extranjer?a respons­ables, no obstante, por lo general no expiden un permiso de resi­dencia hasta que no se ha demos­t­rado la celebraci?n del seguro de enfer­medad necesario, momento en el que con­firman la supresi?n de la obligaci?n de declaraci?n exis­tente hasta el momento.

Las auto­ridades de extranjer?a aceptan cada vez m?s una declaraci?n de inten­ciones ?Good Will? no ofi­cial del seguro m?dico como disposici?n de inclusi?n, lo que ayuda cada vez m?s a resolver esta situaci?n.

Con­sti­tuye asi­mismo un dilema el hecho de que la Ley de per­ma­nencia y el C?digo Civil de la Rep?blica Federal de Ale­mania no est?n vin­cu­lados entre s?, y, de acuerdo con cono­ce­dores, las mismas auto­ridades de extranjer?a lo con­si­deran un pro­blema. Con objeto de evitar esta impos­tura, los permisos de resi­dencia se expiden en parte por un a?o y un d?a, o 18 meses.

?Cu?les son los hechos?

Un seguro Inco­ming no puede con­sti­tuir un seguro de enfer­medad sus­ti­tu­tivo, como tampoco un seguro m?dico para viajes al extran­jero.[1] Faltan com­po­nentes esen­ciales que podr?an reem­plazar un seguro de enfer­medad pleno.

?Qu? ele­mentos carac­te­rizan un seguro de enfer­medad sustitutivo?

  • La duraci?n del seguro es, en principio, ili­mitada (art. 195, ap. 1, frase 2 de la Ley ale­mana de cont­ratos de seguros (VVG)
  • Posible sub­s­idio de los emplea­dores (art. 257, ap. 2, frase 1 del SGB V)
  • Las cotiza­ciones deben ser id?nticas, el menos en parte, a las del r?gimen de seguro m?dico p?blico, esto es, no pueden cubrir nin­guna diferencia
  • El cont­rato debe eje­cu­t­arse como un seguro de vida (art. 12, ap. 1 de la VAG)
  • A m?s tardar al alcanzar la edad de 21 a?os se debe abonar un com­ple­mento de cotizaci?n del 10 % (art. 12, ap. 4a de la VAG)
  • El ase­gu­rador no puede operar otros sec­tores aparte del seguro de enfer­medad sus­ti­tu­tivo (art. 8, ap. 1 a de la VAG)

?Qu? excep­ciones son apli­ca­bles a las per­sonas con permisos de resi­dencia temporales?

Con arreglo al art. 195, ap. 3 de la VVG, las per­sonas con un permiso de resi­dencia tem­poral pueden cele­brar un cont­rato de seguro de enfer­medad sus­ti­tu­tivo, si bien este no puede superar en ning?n caso una duraci?n total de cinco a?os en caso de ren­un­ciar a las pro­vi­siones por enveje­ci­mi­ento.[2] En ese sentido, existe una excepci?n para ese grupo de per­sonas en lo que a los cri­te­rios arriba men­cio­nados se refiere.

En la pr?ctica, esta excepci?n parece causar enormes pro­blemas a las per­sonas cuyo permiso de resi­dencia tem­poral se con­vierte en per­ma­nente (p. ej., por el naci­mi­ento de un hijo de un padre alem?n). Si se observan las tarifas de cerca, es posible solu­cionar con rapidez este problema.

Como alter­na­tiva se men­ciona a menudo la tarifa base de los seguros de enfer­medad priv­ados cuando, debido à la declaraci?n de obligaci?n de garan­tizar la sub­sis­tencia men­cio­nada, no es posible una afiliaci?n al r?gimen p?blico, y tampoco es posible un seguro privado com­pleto por motivo de la edad o de pro­blemas de salud. 

Esta tarifa b?sica de los seguros de enfer­medad priv­ados per­ma­nece blo­queada por ley y algunas sen­ten­cias judi­ciales con motivo de un permiso de resi­dencia tem­poral (v?ase, por ej., LG M?nchen II, resoluci?n final de 6 de abril de 2011 – 10 O 1137/20 Ver)[3].

Los seguros Inco­ming no son un seguro de enfer­medad sustitutivo

Sin duda alguna, no es posible com­parar la tarifa ?ADAC Reise-Kran­ken­ver­si­che­rung f?r Besu­cher der Bun­des­re­pu­blik Deutsch­land? (seguro de enfer­medad de viaje ADAC para visi­tantes en la Rep?blica Federal de Ale­mania) de ADAC de 01.2017 con las pre­sta­ciones del r?gimen de seguro p?blico. Algunas de las dife­ren­cias esen­ciales son:

  • Duraci?n m?xima del cont­rato de 12 meses
  • Mera asis­tencia aguda, pero sin asunci?n de costes de pro­fi­laxis dental, otros reco­no­ci­mi­entos m?dicos pre­ven­tivos o visitas de matronas no debidas a molestias
  • Sin pro­vi­siones por envejecimiento
  • Sin seguro obli­ga­torio de cuidados
  • Sin com­ple­mento de cotizaci?n del 10 % al alcanzar los 21 a?os de edad

Tambi?n las pre­sta­ciones de la tarifa ?Care Expa­triate Com­fort? de 2011 de Care Con­cept con la instituci?n que toma el riesgo Hanse Merkur difieren en gran medida de las pre­sta­ciones del r?gimen de seguro m?dico p?blico:

  • Duraci?n m?xima del cont­rato de 12 meses
  • La asunci?n de costes de visitas de matronas solo tiene lugar, tanto antes como despu?s del parto, en caso de molestias agudas
  • Sin pro­vi­siones por envejecimiento
  • Sin seguro obli­ga­torio de cuidados
  • Sin com­ple­mento de cotizaci?n del 10 % al alcanzar los 21 a?os de edad

À la luz de las ante­riores con­si­der­a­ciones, ?nica­mente es admi­sible que tanto ADAC como Care Con­cept con­firmen que no deben enten­derse como un seguro de enfer­medad sustitutivo.

Lite­ra­tura reco­mendada: Encon­trar? informaci?n m?s detal­lada sobre el tema en el comen­tario sobre seguros de enfer­medad priv­ados de Bach / Moser en las p?ginas 176–180.

Pri­mera difi­cultad: Anulaci?n de la declaraci?n de obligaci?n

En principio, con esto parece posible dar el salto del seguro Inco­ming al r?gimen de seguro m?dico p?blico, si bien es necesario superar otros obst?culos.

El acceso al r?gimen de seguro m?dico p?blico per­ma­nece dene­gado en el marco del art. 5, ap. 1, n.? 13, letra b del SGB V mien­tras exista una obligaci?n de garan­tizar la sub­sis­tencia con arreglo al art. 5, ap. 1 de la Ley de per­ma­nencia ale­mana, esto es, una ?declaraci?n de obligaci?n?.? Var?a de un caso a otro el hecho de que el ase­gu­rador realm­ente la soli­cite a las auto­ridades de extranjer?a cor­re­spon­dientes, pero una declaraci?n de obligaci?n exis­tente en caso de aus­encia de verificaci?n podr?a dar lugar à la desaparici?n de los requi­sitos de acceso para cam­biar del seguro Inco­ming al r?gimen p?blico.

Las per­sonas afec­tadas deber?an obtener una confirmaci?n de las auto­ridades de extranjer?as respons­ables de que la emisi?n de un permiso de resi­dencia seg?n el art. 28, ap. 1, p. 1, n.? 3 de la Ley ale­mana de per­ma­nencia anula la declaraci?n de obligaci?n de una tercera per­sona ent­re­gada con ante­rio­ridad seg?n el art. 68, ap. 1, p. 4 de la men­cio­nada ley.

Pri­mera difi­cultad alter­na­tiva: prueba de sub­sis­tencia garantizada

Si no se ha lle­gado a ent­regar una declaraci?n de obligaci?n, la per­sona extra­jera deber? demo­strar de otro modo que su sub­sis­tencia est? garan­tizada para obtener un permiso de resi­dencia con arreglo al art. 2 de la Ley ale­mana de per­ma­nencia. Seg?n la frase 3, la sub­sis­tencia de una per­sona extran­jera est? ase­gu­rada cuando es capaz de cos­te­arla, incluido un seguro de enfer­medad sufi­ci­ente (p. ej., afiliaci?n en el r?gimen p?blico), sin hacer uso de recursos p?blicos. No se con­si­deran recursos p?blicos en virtud del art. 2, ap. 3, entre otros, las pre­sta­ciones por hijos y por la educaci?n de estos, los sub­s­idios paren­tales o las pre­sta­ciones de acuerdo con la Ley ale­mana rela­tiva à la concesi?n de anti­cipos para el man­ten­imi­ento de los hijos.

À la hora de otorgar o pro­longar un permiso de resi­dencia para rea­gru­pa­mi­ento fami­liar se tienen en cuenta las aport­a­ciones de los fami­liares a los ingresos del hogar.

Se con­si­dera ase­gu­rada la sub­sis­tencia para la concesi?n de un permiso de resi­dencia seg?n el art. 16 de la Ley ale­mana de per­ma­nencia (estu­dios, curso de idiomas, asis­tencia à la escuela) cuando la per­sona extran­jera dis­pone de recursos men­suales equi­va­lentes a sus nece­sidades men­suales, que quedan deter­mi­nadas por los art. 13 y 13a, ap. 1 de la Ley federal de fomento de la formaci?n – BAf?G (l?mite m?ximo de BAf?G = m?x. 861 euros para 2021/22).
Para con­ceder un permiso de resi­dencia en virtud del art. 28 de la Ley ale­mana de per­ma­nencia (reagrupaci?n fami­liar a ale­manes) se aplica un importe equi­va­lente a dos ter­cios del valor de refe­rencia (66 % x 3290,00 euros = 2171,40 euros ? actualizaci?n de 2022) en el sentido del art. 18 del SGB IV como sufi­ci­ente para cubrir los costes de la subsistencia.

El Minis­terio de Asuntos Inte­riores alem?n publica los importes m?nimos para cada a?o natural hasta el 31 de diciembre del a?o ante­rior con arreglo a los l?mites 5 y 6. En cual­quier caso, resulta ?til que la per­sona extran­jera reciba unos ingresos regu­lares y demo­stra­bles por encima del umbral de riesgo de pobreza.? En el caso de parejas no casadas, es posible dado el caso cargar en cuenta los pagos de pensi?n ali­men­ticia à la pareja extran­jera con la declaraci?n de la renta con la ofi­cina de Haci­enda (Anexo U).

Segunda difi­cultad: el pasado

Si la obligaci?n de garan­tizar la sub­sis­tencia con arreglo al art. 5, ap. 1, n.? 1 de la Ley ale­mana de per­ma­nencia desa­pa­rece con el permiso de una resi­dencia per­ma­nente, seguir? sin darse la obli­ga­to­riedad de seguro con arreglo al art. 5, ap. 1, n.? 13, letra b de SGB V cuando

  • haya exis­tido en ?ltimo lugar un seguro de enfer­medad privado*

y

  • en su vida pro­fe­sional ante­rior, la per­sona hubiera sido princi­palm­ente aut?nomo o formado parte de las per­sonas no obli­gadas a afi­li­arse a un r?gimen de seguro seg?n el art. 6, ap. 1 o 2 del SGB V si ha eje­r­cido su acti­vidad dentro el pa?s.

*Un seguro Inco­ming es un seguro de viaje y no cuenta, en este sentido, como seguro de enfer­medad privado

Si se cumplen los requi­sitos para la obli­ga­to­riedad de seguro en virtud del art. 5, ap. 1, n.? 13 letra b del SGB V, la afiliaci?n con arreglo al art. 186, ap. 11, frase 2 del SGB V comenzar? con el primer d?a de validez del permiso de resi­dencia per­ma­nente (= fecha de emisi?n)

Lista de verificaci?n para la inclusi?n de una afiliaci?n en el r?gimen p?blico para extran­jeros no pro­ce­dentes de la UE

? Car?cter ?ase­gurable? seg?n art. 5, ap. 11, frase 1 del SGB V

Confirmaci?n del pro­ve­edor del seguro Inco­ming de que este no satis­face los requi­sitos de un seguro de enfer­medad com­pleto sustitutivo

For­mu­lario de soli­citud para la ase­gu­ra­dora p?blica escogida

? Copia del permiso de resi­dencia que incluya el per?odo de validez

? Confirmaci?n de las auto­ridades de extranjer?a respons­ables de que (ya) no es necesaria una declaraci?n de com­promiso de con­for­midad con el art. 5, ap. 1, n.? 1 de la Ley ale­mana de per­ma­nencia (Auf­enthG)

Prueba de dis­poner de recursos sufi­ci­entes para garan­tizar la subsistencia

El art. 5, ap. 11, frase 1 del SGB V tambi?n regula los cri­te­rios esen­ciales para ase­gurar a soli­ci­tantes de asilo, as? como a ciu­da­danos de otros estados miembro de la Uni?n Europea, de otras partes cont­rat­antes del Acuerdo sobre el Espacio Econ?mico Europeo o de Suiza.

?Es posible ase­gurar en el r?gimen de seguro m?dico p?blico a los hijos de per­sonas no ase­gu­radas en este?

A menudo, los extran­jeros que llegan a Ale­mania con un seguro Inco­ming no solo deben ocup­arse de su propio seguro, sino tambi?n de los hijos que los acompa?en o de los que nazcan en Alemania.

Es posible ima­gi­narse las sigu­i­entes configuraciones:

  1. Matri­monio con un c?nyuge resi­dente en Ale­mania a trav?s del cual es posible un seguro fami­liar a trav?s del r?gimen de seguro m?dico p?blico
  2. Algunos ni?os nacidos en Ale­mania de la per­sona que entra en el pa?s se pueden ase­gurar de forma vol­un­taria por una contribuci?n propia a partir del d?a de naci­mi­ento en el marco del art. 5, ap. 1, n.? 13 b del SGB V y art. 20, ap. 1, frase 2, n.? 12 del SGB XI. Para ello no es necesario ni un matri­monio ni una afiliaci?n previa de uno de los pro­ge­ni­tores en el r?gimen de seguro m?dico p?blico. Es m?s, esto tambi?n es posible cuando el ase­gu­rado con un cont­rato Inco­ming est? afi­liado a un seguro m?dico privado.
  3. En el marco del seguro fami­liar, los ni?os no nacidos en Ale­mania que lle­guen al pa?s pueden ase­gur­arse en el grupo fami­liar a trav?s de uno de los pro­ge­ni­tores con arreglo al art. 10 del SGB V o, de no darse la obli­ga­to­riedad de seguro, ase­gur­arse de forma privada. No obstante, esto puede dar lugar a pro­blemas nota­bles en la pr?ctica porque no todos los posi­bles socios con­trac­tuales est?n dis­pu­estos a aceptar per­sonas sin una cober­tura ale­mana previa.

Los ni?os reci?n nacidos se pueden ase­gurar de forma p?blica y vol­un­taria en muchos casos cuando nin­guno de los pro­ge­ni­tores est? afi­liado al r?gimen de seguro m?dico p?blico en el momento del naci­mi­ento. Si, m?s adel­ante, se dan los requi­sitos para un seguro fami­liar, pasan a formar parte del seguro fami­liar de sus padres de forma autom?tica y con car?cter retroac­tivo previa solicitud.

La informaci?n falsa o con­fusa no con­forma aqu? nin­guna excepci?n. As?, al ser preg­un­tado, AOK Nie­der­sachsen con­test? entre otras cosas:

?El beb? ?nica­mente puede ase­gur­arse en el seguro fami­liar con la madre, a menos que uno de los pro­ge­ni­tores haya trans­ferido per?odos de ase­gura­mi­ento pre­vios (los ?ltimos 12 meses sin inter­rup­ciones o dos a?os en los ?ltimos cinco a?os) al seguro de enfer­medad p?blico?.

El tras­fondo de la soli­citud eran una c?nyuge que hab?a ent­rado en Ale­mania desde fuera de la EU con un seguro Inco­ming, mien­tras que el padre del hijo en com?n dispon?a de un seguro privado com­pleto. Entre tanto, otro ase­gu­rador p?blico ha asumido la cober­tura para el beb?, antes incluso de la afiliaci?n de la madre en el r?gimen de seguro m?dico p?blico.

Como inter­me­di­ario, debe tener en cuenta que puede ser razon­able acordar una cober­tura s?lida contra enfer­medades (como un seguro de enfer­medad suple­men­tario), nece­sidad de cuid­ados o acci­dentes direc­ta­mente desde el nacimiento.

Lle­gados a este punto, desear?a agra­decer al se?or Werner Alldag de la Mobil­kran­ken­kasse por sus nume­rosas obser­va­ciones y su asis­tencia en la tramitaci?n de casos com­pli­cados. Por des­gracia, parece que las inst­ruc­ciones de tra­bajo internas a menudo se tra­mitan sin cues­tio­narlas de forma cr?tica ni eva­luar de forma sufi­ci­ente el caso en particular.

Encon­trar? m?s informaci?n sobre el tema aqu?:

(alem?n e ingl?s)

(alem?n y tailand?s)


[1] V?ase, por ejemplo, Bach / Moser ?Pri­vate Kran­ken­ver­si­che­rung. Kom­mentar zu den MB/KK und MB/KT.? M?nchen (C.H. Beck), 5.? edici?n, 2015, S. 177

[2] V?ase, por ejemplo, Bach / Moser ?Pri­vate Kran­ken­ver­si­che­rung. Kom­mentar zu den MB/KK und MB/KT.? M?nchen (C.H. Beck), 5.? edici?n, 2015, S. 179

[3] ?LG M?nchen II, End­ur­teil v. 06.04.2021 ? 10 O 1137/20 Ver? en ?gesetze​-bayern​.de? (en alem?n). Dis­po­nible en https://www.gesetze-bayern.de/Content/Document/Y‑300-Z-BECKRS-B-2021-N-6662?hl=true, con­sul­tado por ?ltima vez el 18 de febrero de 2022.

0 0 Stimmen
Article Rating
Abonnieren
Benachrichtige mich bei
guest

0 Comments
Interne Rückmeldungen
Alle Kommentare anzeigen